Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

loses Blatt

  • 1 loses Blatt

    Универсальный немецко-русский словарь > loses Blatt

  • 2 ein loses Blatt

    кол.числ.

    Универсальный немецко-русский словарь > ein loses Blatt

  • 3 Blatt

    n -e(s), Blätter list; papir m; (Zeitung) novine f pl; (Altar-) oltarska slika; (des Hirsches) for pleća n pl; loses - pojedinačni list papira; gestochenes - bakropis m; vom - spielen svirati bez bez priprave; das steht auf einem andern - fig to je nešto drugo; das - hat sich gewendet fig sreća se okrenula; kein - vornehmen, vor den Mund nehmen fig govoriti bezobzirno, kazati svoje mišljenje bez okolišenja

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Blatt

  • 4 lose

    1. adj
    loses Haar, lose Haare — распущенные волосы
    eine lose Hand habenдавать волю рукам, быть драчуном
    der Knopf ist loseпуговица болтается
    der Nagel ist loseгвоздь расшатался
    ein loses Ding ( Mädchen) — ветреница, легкомысленная девушка
    loses Gesindelразг. сброд
    3)
    einen losen Mund (груб. ein loses Maul) haben — быть дерзким на язык
    loses Zeug reden — разг. молоть чепуху ( ерунду)
    eine lose Zunge habenраспускать язык, быть болтливым, не уметь держать язык за зубами
    2. adv
    слабо, свободно
    lose sitzenтех. сидеть с зазором

    БНРС > lose

  • 5 lose

    lose I a несвя́занный, свобо́дный, подвижно́й; незакреплё́нный; сла́бый; расша́танный; ша́ткий; расхля́банный
    ein loses Blatt вы́павший лист (кни́ги), lose Blätter несши́тые [несброшюро́ванные] листы́
    loses Haar, lose Haare распу́щенные во́лосы
    ein loser Knoten нету́го затя́нутый у́зел
    eine lose Hand haben дава́ть во́лю рука́м, быть драчуно́м
    Getreide in loser Schüttung [loses Getreide] verladen ж.-д. грузи́ть зерно́ нава́лом
    lose Wäre нерасфасо́ванный това́р, това́р без упако́вки
    der Knopf ist lose пу́говица болта́ется
    der Nagel ist lose гвоздь расшата́лся
    lose I a распу́щенный, ве́треный, легкомы́сленный; беспу́тный
    ein loses Ding [Mädchen] ве́треница, легкомы́сленная де́вушка
    loses Gesindel разг. сброд
    ein loser Streich ша́лость
    ein loser Vogel [Mensch] разг. ве́треный [легкомы́сленный] челове́к, ве́треник
    lose I a : einen losen Mund [ груб. ein loses Maul] haben быть де́рзким на язы́к
    loses Zeug reden разг. моло́ть чепуху́ [ерунду́]
    eine lose Zunge haben распуска́ть язы́к, быть болтли́вым, не уме́ть держа́ть язы́к за зуба́ми
    lose II adv сла́бо, свобо́дно; lose sitzen тех. сиде́ть с зазо́ром; lose verladen ж.-д. грузи́ть нава́лом

    Allgemeines Lexikon > lose

  • 6 Maul

    n -(e)s, Mäuler груб, рот, пасть, хайло. Sein breites Maul verzog sich zu einem bösartigen Grinsen.
    Sie saßen mit gierig schmatzenden Mäulern beim Essen.
    Ich hab' bald keinen Zahn mehr im Maul.
    Mach mal das Maul auf, damit ich dir in den Hals sehen kann, ein schiefes Maul ziehen [machen] скорчить кислую физиономию. Wieder einmal zieht sie ein schiefes Maul, dabei war es nicht böse gemeint.
    Nicht das Maul schief ziehen [machen], Junge, leicht hast du es hier nicht, das Maul nach etw. spitzen облизываться (в ожидании еды). Ich brauche nur den Pralinenkasten aus dem Schrank zu holen, schon spitzen die Kinder das Maul danach, sich (Dat.) das Maul wischen остаться с носом
    остаться ни при чём. Du warst zu vorsichtig, darum hattest du dir das Maul gewischt, sich (Dat.) das Maul verbrennen проговориться, проболтаться
    навредить себе своей болтовнёй. Diesmal sage ich nichts in der Diskussion, ich habe mir schon oft genug das Maul verbrannt. Sollen sich die anderen dazu äußern. ein grobes [böses, gottloses, ungewaschenes] Maul haben быть грубым (как собака), иметь злой язык. Mit ihrem ungewaschenen [bösen, groben] Maul hat sie sich viel Ärger gebracht, ein loses [freches] Maul haben быть наглым, дерзким. Sie hat ein loses [freches] Maul, mit allen Nachbarn gerät sie in Streit, ein großes Maul haben хвастаться, быть несдержанным на язык. Der Abend gestern war eigentlich sehr nett, nur Ronny hat wie immer ein großes Maul gehabt, das Maul halten держать язык за зубами
    прикусить язык. Er kann sein loses Maul absolut nicht halten.
    Wenn du das Maul halten könntest, wäre es viel ruhiger.
    Halt's Maul, du Tropf! Заткнись, придурок! das Maul aufreißen
    а) орать, грубить, быть дерзким, наглым. Von dem habe ich noch nie ein normales, oder gar ein freundliches Wort gehört. Er reißt immer das Maul (wie ein Scheunentor) auf.
    б) хвастаться, хвалиться, бахвалиться. Er kann es nicht lassen, sein Maul aufzureißen, und dabei ist höchstens die Hälfte wahr von dem, was er erzählt, über jmdn. das Maul aufreißen [sich das Maul zerreißen] злословить, сплетничать о ком-л. Es ist schlimm, wenn man eine Nachbarin hat, die über jeden Mitbewohner das Maul aufreißt [sich das Maul zerreißt].
    Über eine Stunde stehen nun schon diese drei Weiber zusammen und schwatzen. Möchte wissen, über wen sie sich wieder das Maul zerreißen, das Maul voll nehmen разговориться о чём-л., расхвастаться. Er nimmt das Maul zu voll, vieles ist übertrieben.
    Bei seinen Reisebeschreibungen hat er das Maul zu voll genommen. In der Tat war der Trip mißglückt, jmdm. das Maul stopfen
    a) заткнуть глотку кому-л. Stopf dem Schreier das Maul. Ich kann sein Gefasel nicht mehr anhören.
    Er ging darauf auf, ihm möglichst schnell das Maul zu stopfen, um endlich seine Ruhe zu haben.
    б) подкупить кого-л. "Es ist merkwürdig, daß der Zeuge den Angeklagten so wenig belastet." — "Nun, man wird ihm das Maul gestopft haben." jmdm. das Maul verbieten заставить замолчать кого-л., заткнуть глотку кому-л. Eher geht die Welt unter, als daß du mir das Maul verbietest. jmdn.' in der Leute Mäuler bringen распространять о ком-л. дурные слухи, сделать кого-л. предметом толков. Ihr liegt gar nichts daran, daß man sie in der Leute Mäuler gebracht hat. das Maul hängen lassen повесить нос, приуныть. Laß mal das Maul nicht hängen! Morgen ist der ganze Schmerz wieder vergessen, jmdm. Honig [Sirup] ums Maul schmieren умасливать кого-л., льстить кому-л. Er schmiert ihm Honig ums Maul, um wieder einen Vorteil herauszuschinden.
    Er will dem Lehrer (den) Sirup ums Maul schmieren, damit er ihm für den Aufsatz eine gute Note gibt. jmdm. übers Maul fahren оборвать, обрезать кого-л. Es wurde Zeit, daß ihm mal jemand übers Maul fuhr. Er ist in der letzten Zeit zu frech geworden.
    Er ist kein guter Gesprächspartner. Wegen jeder Kleinigkeit fährt er einem übers Maul, das Maul aufmachen [auftun] заговорить, ответить, высказаться. Keiner von euch tut das Maul auf, bis alles vorüber ist.
    Hast du das Reden verlernt? Junge, tu [mach] das Maul auf! das Maul auf dem rechten Fleck haben
    er ist nicht auf das Maul gefallen он за словом в карман не полезет
    у него язык хорошо подвешен. Zeig, daß du das Maul auf dem rechten Fleck hast, rede ruhig weiter!
    Der ist nicht aufs Maul gefallen, der sagt, was er denkt, ums Maul [nach dem Maul] reden льстить, поддакивать, подпевать кому-л. Sieh mal, wie sie ihm ums Maul redet, um sich bei ihm 'ne gute Nummer zu verschaffen, jmdm. das Maul wässerig machen раздразнить чей-л. аппетит рассказами о еде
    так рассказывать, что у кого-л. слюнки потекут. Er macht ihm das Maul so lange wässerig, bis er seine Zusage erhalten hat.
    Erst hat sie ihm das Maul wässerig gemacht, dann ließ sie ihn sitzen, (das) Maul (und Nase) aufsperren фам. разинуть рот (от удивления). Vor lauter Verwunderung sperrte er das Maul auf. Was er zum Hören bekam, war umwerfend.
    Er lauschte mit aufgesperrtem [offenem] Maul. jmdm. etw. ins Maul schmieren подсказать ответ
    разжевать и в рот положить кому-л. Das war schon gar keine richtige Prüfung mehr. Dem Kandidaten wurde ja praktisch alles ins Maul geschmiert, jmdm. ums Maul gehen льстить, поддакивать кому-л. Hast du noch nicht bemerkt, daß du eigentlich alles von ihm haben kannst, wenn du ihm ums Maul gehst? jmdm. eins [eine] aufs Maul hauen [geben] ударить кого-л., съездить кому-л. по морде. Wenn du noch einmal Eisstücke wirfst, haue [gebe] ich dir eine aufs Maul.
    Er wird frech. Man sollte ihm eine aufs Maul hauen, kein Blatt vors Maul nehmen говорить откровенно, резать правду. Er ist der einzige unter uns, der kein Blatt vors Maul nimmt. Die anderen schweigen. das Maul brauchen уметь постоять за себя
    не лезть за словом в карман. Mäuler (после обозначения количества) столько-то ртов, человек. Er hat zehn Mäuler zu ernähren.
    Fünf hungrige Mäuler warten zu Hause auf sie. ein freches Maul дерзкий грубиян. Was dieses freche Maul da gesagt hat, klingt sehr beleidigend, ein loses Maul пустобрёх. Was dieses lose Maul zusammenredet, darf dich nicht irreführen, ein Maul am Schuh дыра (на обуви). Die Schuhe hatten vorne und an den Seiten breite Mäuler bekommen на туфлях спереди и по бокам большие дыры
    туфли каши просят.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Maul

  • 7 lose

    'loːzə
    adj
    1) ( locker) lâche, relâché, mou
    2) ( beweglich) volant
    3) ( unverpackt) sans emballage, en vrac, non emballé
    4) (fig: leichtfertig) frivole, licencieux
    lose
    lb8b49fd9o/b8b49fd9se ['lo:zə]
    1 Schraube desserré(e); Knopf qui bouge; Knoten lâche; Halterung instable, branlant(e); Blatt volant(e)
    2 (unverpackt) Beispiel: etwas lose verkaufen vendre quelque chose en vrac
    3 (scherzhaft: frech) Beispiel: ein loses Mundwerk haben ne pas avoir la langue dans sa poche

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > lose

  • 8 Gestein

    n
    горная порода (см. также Gesteine) das Gestein heben разрыхлять породу
    Gestein, alkalisches щелочная порода
    Gestein, allochtones аллохтонная горная порода
    Gestein, alteruptives палеотипная эффузивная порода
    Gestein, anatektisches анатектическая горная порода
    Gestein, anchimonomineralisches почти мономинеральная горная порода
    Gestein, anstehendes материнская [коренная] порода
    Gestein, apomagmatisches апомагматическая горная порода
    Gestein, aufstehendes выходы коренной породы
    Gestein, autochthones автохтонная горная порода
    Gestein, basisches основная горная порода
    Gestein, bergartiges рудоносная горная порода
    Gestein, bituminöses битуминозная горная порода
    Gestein, blasiges пузыристая горная порода
    Gestein, blätt (e)riges листоватая горная порода
    Gestein, brüchiges ломкая [легко вызывающая обвал] горная порода
    Gestein, cavernöses пещеристая горная порода
    Gestein, cenotypes кайнотипная горная порода
    Gestein, detritisches детритовая горная порода
    Gestein, dialytisches диалитическая горная порода
    Gestein, diaschistes диасхистовая (жильная) горная порода
    Gestein, dichtes плотная горная порода
    Gestein, drusiges друзитовая горная порода
    Gestein, durchlässiges (водо)проницаемая горная порода
    Gestein, effusives эффузивная [вулканическая, излившаяся] горная порода
    Gestein, einfaches простая [мономинеральная] горная порода
    Gestein, endogenes эндогенная горная порода
    Gestein, eruptives изверженная [магматическая] горная порода
    Gestein, feinklastisches тонкообломочная горная порода, пелит
    Gestein, flachgelagertes горизонтальнозалегающая или пологозалегающая плитчатая горная порода
    Gestein, flüchtiges ненадёжная горная порода (угрожающая обвалом и пропускающая воду)
    Gestein, gasführendes газоносная горная порода
    Gestein, gebändertes полосчатая [ленточная] горная порода
    Gestein, gebrochenes ломкая горная порода
    Gestein, gefrittetes обожжённая горная порода (лавой или в результате подземных пожаров)
    Gestein, gelliges жарг. весьма крепкая порода
    Gestein, gemengtes сложная горная порода (состоящая из двух и более минералов)
    Gestein, gesättigtes насыщенная горная порода
    Gestein, geschichtetes слоистая горная порода
    Gestein, geschiefertes рассланцованная горная порода
    Gestein, glasiges стекловидная горная порода
    Gestein, glaziales горная порода ледникового происхождения
    Gestein, gleichartiges однородная горная порода
    Gestein, grobklastisches грубообломочная горная порода
    Gestein, grobkörniges грубозернистая горная порода
    Gestein, halbkristallinisches полукристаллическая горная порода
    Gestein, hyalines стекловатая горная порода
    Gestein, hyaloplasmatisches горная порода с миндалекаменной текстурой
    Gestein, hydatogenes гидатогенная горная порода (отложившаяся в воде)
    Gestein, hypabyssisches гипабиссальная горная порода
    Gestein, intermediäres горная порода среднего состава
    Gestein, jungvulkanisches кайнотипная эффузивная порода
    Gestein, kalkiges известковая горная порода
    Gestein, kieseliges кремнистая горная порода
    Gestein, klastisches обломочная горная порода
    Gestein, kleimiges см. Gestein, klemmiges
    Gestein, kleinklastisches мелкообломочная горная порода
    Gestein, kleinkörniges мелкозернистая горная порода
    Gestein, klemmiges вязкая горная порода
    Gestein, kohäsionsloses рыхлая горная порода
    Gestein, körniges зернистая горная порода
    Gestein, kristallines кристаллическая горная порода
    Gestein, kristallinkörniges кристаллическизернистая горная порода
    Gestein, kryptoklastisches криптокластическая горная порода
    Gestein, lockeres рыхлая горная порода
    Gestein, loses [обломочная] горная порода
    Gestein, magmatisches магматическая [изверженная] порода
    Gestein, makroklastisches крупнообломочная горная порода
    Gestein, massiges массивная [плотная] горная порода
    Gestein, melanokrates меланократовая (тёмная) горная порода
    Gestein, metamorphes метаморфическая горная порода
    Gestein, metasomatisches метасоматическая горная порода
    Gestein, mikroklastisches тонкообломочная горная порода
    Gestein, minerogenes горная порода неорганического происхождения
    Gestein, monogenes моногенная [мономиктовая] горная порода
    Gestein, neovulkanisches неотипная эффузивная горная порода
    Gestein, nutzbares полезное ископаемое
    Gestein, ödes безрудная горная порода
    Gestein, ölführendes нефтеносная горная порода
    Gestein, oolithisches оолитовая горная порода
    Gestein, organogenes органогенная горная порода
    Gestein, ortschickiges жарг. некрепкая горная порода
    Gestein, paläotypes палеотипная эффузивная порода
    Gestein, paläovulkanisches см. Gestein, paläotypes
    Gestein, panidiomorphkörniges панидиоморфнозернистая горная порода
    Gestein, perlitisches перлит
    Gestein, phytogenes фитогенная горная порода (напр., ископаемый уголь)
    Gestein, plastisches пластическая горная порода
    Gestein, plutonisches интрузивная порода
    Gestein, polymiktes полимиктовая горная порода (состоящая из обломков)
    Gestein, poröses пористая горная порода
    Gestein, porphyrisches порфировая горная порода
    Gestein, pyroklastisches пирокластическая горная порода (вулканический туф)
    Gestein, quellendes разбухающая горная порода
    Gestein, regeneriertes вторичная горная порода
    Gestein, riesenkörniges гигантокристаллическая горная порода
    Gestein, sandiges песчаная горная порода
    Gestein, saures кислая горная порода
    Gestein, schaumiges пузыристая горная порода
    Gestein, scheinbardichtes горная порода, кажущаяся плотной
    Gestein, schichtiges слоистая горная порода
    Gestein, schiefriges сланцеватая горная порода
    Gestein, schlackiges шлаковидная горная порода
    Gestein, sekundäres вторичная горная порода
    Gestein, semiklastisches горная порода, состоящая в значительной степени из обломков
    Gestein, semikristallines полукристаллическая горная порода
    Gestein, sphärolithisches горная порода со сферолитовой текстурой
    Gestein, standfestes горная порода, устойчивая против выветривания
    Gestein, subaerisches эоловая [субаэральная] горная порода
    Gestein, taubes пустая порода
    Gestein, tektonoblastisches тектонобластическая горная порода
    Gestein, toniges глинистая горная порода
    Gestein, typomorphes типоморфная горная порода
    Gestein, ultrabasisches ультраосновная горная порода, гипербазит
    Gestein, unartiges жарг. безрудная горная порода
    Gestein, undurchlässiges (водо)непроницаемая горная порода
    Gestein, ungesättigtes недонасыщенная горная порода
    Gestein, ungeschichtetes неслоистая горная порода
    Gestein, ungleichartiges неоднородная горная порода
    Gestein, unschneidiges крепкая [твёрдая] горная порода
    Gestein, untersättigtes недонасыщенная горная порода
    Gestein, unverwittertes невыветрелая горная порода
    Gestein, ursprüngliches первичная горная порода
    Gestein, verwittertes выветрелая горная порода
    Gestein, vorquartäres коренная [дочетвертичная] горная порода
    Gestein, vulkanisches эффузивная [вулканическая, излившаяся] порода
    Gestein, wasserführendes водоносная горная порода
    Gestein, wassertragendes водоносная горная порода
    Gestein, weiches мягкая горная порода
    Gestein, wildes жарг. горная порода, уменьшающая рудоносность жилы, постепенно замещая рудное тело
    Gestein, zelliges ячеистая [пористая] горная порода
    Gestein, zerklüftetes трещиноватая горная порода
    Gestein, zoogenes зоогенная горная порода
    Gestein, zoophores зоофорная [богатая окаменелостями] горная порода

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Gestein

См. также в других словарях:

  • Zettel — Kettenfäden; Kette * * * Zet|tel [ ts̮ɛtl̩], der; s, : kleines loses Blatt Papier: etwas auf einem Zettel notieren; einen Zettel [mit einer Nachricht] an die Tür kleben; ich habe den Zettel verloren, verlegt. Syn.: ↑ Blatt, Stück Papier. Zus.:… …   Universal-Lexikon

  • Goldenes Buch (Frankfurt am Main) — In das Goldene Buch der Stadt Frankfurt am Main tragen sich seit 1903 Ehrengäste der Stadt während eines Besuchs ein. Inhaltsverzeichnis 1 Stiftung 2 Zeit des Nationalsozialismus 3 Der neue Einband 4 Quellen …   Deutsch Wikipedia

  • lose — wackelig; locker; (etwas) hat Spiel (umgangssprachlich); wacklig; gelöst; klapprig * * * lo|se [ lo:zə] <Adj.>: 1. sich nur locker an etwas befindend: ein loses Blatt; der Knopf ist, hängt lose. Syn.: wack[e]lig. 2. unbekümmert und ein… …   Universal-Lexikon

  • Ein deutsches Requiem — Johannes Brahms um 1866 Ein deutsches Requiem, op. 45, ist der Titel eines Werkes für Sopran und Bariton Solo, Chor und Orchester des deutschen Komponisten Johannes Brahms. Die Originalbesetzung ist 2 Flöten, Piccoloflöte, 2 Oboen, 2 Klarinetten …   Deutsch Wikipedia

  • Kurt Ihlenfeld — Berliner Gedenktafel am Haus Heimat 85, in Berlin Zehlendorf …   Deutsch Wikipedia

  • Walter Georg Karl Schröder — (* 30. April 1884 in Anklam; † 5. Mai 1955 in Berlin) war ein deutscher Pastor und Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Ehrungen …   Deutsch Wikipedia

  • Dylaby — Plakat zu Dylaby Vorlage:Infobox Gemälde/Wartung/KünstlerPiet van der Have/Martial Raysse, 1962 Druck, 100 cm × 70 cm The Gielijn Escher Poster Collection, Amsterdam Link zum Bild (Bitte Urheberrechte beachten) …   Deutsch Wikipedia

  • James Chapman (author) — James Chapman (b. 1955) is an American novelist and publisher. He was raised in Bakersfield, California, has lived in New York City since 1978, and is the author of seven novels to date:* [http://www.fuguestatepress.com/op.html Our Plague (A Film …   Wikipedia

  • Lotterie — (franz. loterie. von lot, »Los«), ein Glücksspiel, das in einzelnen Ländern nur vom Staate selbst, in andern wenigstens unter Aussicht desselben veranstaltet wird, und bei dem man durch die Zahlung eines Einsatzes die Aussicht auf einen Gewinn… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Risk (game) — Infobox Game subject name = image link = image caption = A typical game of Risk in play. players = 2–6 ages = 10+ setup time = 5–20 minutes playing time = 1–8 hours (player dependent) complexity = medium strategy = high random chance = Medium… …   Wikipedia

  • Untouched — Infobox Television episode Title = Untouched Series = Angel Lilah talks to Bethany Caption = {Caption|} Season = 2 Episode = 4 Airdate = October 17, 2000 Production = 2ADH04 Writer = Mere Smith Director = Joss Whedon Guests = Sam Anderson Julie… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»